Me da permiso de ir al baño en ingles

🤨 Me da permiso de ir al baño en ingles

🙉 Uso de «may i» vs «can i» – lección de gramática inglesa

El permiso rara vez se formaliza o se escribe. Mi padre me ha dado permiso para ver la televisión. Es común obtener la aprobación por escrito: El banco presentó una carta de aprobación de un préstamo. (Mi préstamo fue aceptado y recibí una carta del banco).
Sin permiso, puedes preguntar y, aunque te digan que no, lo haces de todos modos. sin preguntar implica que lo has hecho sin que te lo pidan. Considera los siguientes ejemplos: A pesar de mis protestas, asistió al concierto sin mi permiso. Asistió al concierto sin preguntarme.
En inglés (UK), ¿cómo se puede decir esto? – ¿Es apropiado utilizar «por casualidad» cuando se pide permiso o se hacen averiguaciones? «¿Puedo verte esta noche?», por ejemplo. ¿Es un sonido peculiar? Por favor, explique cómo usar el modismo e incluya una frase de ejemplo. muchas gracias
Si no sabes mucho, usarías la frase «por casualidad». Si lo esperabas, sería extraño. ¿Piensas asistir al partido? ¿Vas a estar en Putney? ¿Es posible que tengan mejillones? También suena como si estuvieras esperando el resultado. Puedes decir: «¿Me prestas tu paraguas?» si quieres transmitir lo mismo al principio de una frase. ¿Es posible que te pases más tarde?

😚 ¿dónde está el baño? no lo sé. (preguntar el camino

He estado pensando en esta cuestión tan común, que a menudo preguntan los alumnos en las escuelas de todo el país. Es comprensible que los alumnos muy jóvenes pidan permiso para ir al baño. El problema no es usar el baño; es estar fuera del aula. Eso es algo que entiendo. Los profesores deben estar siempre atentos a dónde están sus alumnos.
Pero, ¿cuándo se debe permitir que los alumnos no pidan permiso para salir? La escuela secundaria parece ser el banco de pruebas ideal para un experimento de este tipo. Los profesores tienen la posibilidad de practicar el método GRC a medida que los alumnos pasan de la escuela primaria a la secundaria (liberación gradual del control). Empezar con los derechos al baño es un buen punto de partida.
Empiezo por instruir a los alumnos sobre cómo salir del aula para ir al baño. Cerca de la entrada hay una hoja de registro de salida/entrada en un portapapeles. Un bolígrafo con un cordel está pegado a la alfombra. Encima de la hoja hay un trozo de papel de construcción cubierto de pequeñas tiras de notas adhesivas. Mis iniciales están estampadas en cada tira de notas adhesivas. Estas tiras sirven como pases de entrada temporales para los niños. Los reciclan en cuanto vuelven a la escuela. (Hace tiempo que renuncié a conseguir un pase de entrada permanente). «Los alumnos de secundaria llevan años llevándose esa cosa al baño, ¿y todavía la tienes aquí?», dijo un visitante de mi clase, refiriéndose a mi pase de entrada -un rascador de hielo de plástico- colgado cerca de la entrada.

😘 Pedir permiso – may i? (conversación fácil en inglés)

Incluso en un entorno semiformal, «loo» se utiliza con bastante frecuencia en el Reino Unido (me he dado cuenta de que lo has etiquetado como inglés británico). Su uso es tan común que ahora se considera adecuado en una gran variedad de entornos. Obviamente, dependerá de tu lugar de trabajo, pero creo que podría utilizar la frase:
Si quisiera ser más eufemístico, podría utilizar «bathroom» en lugar de «toilet», pero si quisiera ser menos descriptivo, le sugeriría evitar la palabra por completo. En una conversación normal/informal en el Reino Unido, «bathroom» no suele aplicarse a un retrete («bathroom» suele referirse a la habitación de tu casa que incluye la bañera, la ducha, el retrete, etc.), pero puede utilizarse en un contexto más formal.
Respondiendo a uno de tus ejemplos particulares, potty no es una palabra que se refiera a los retretes; es un término que designa los retretes improvisados que utilizan los niños pequeños antes de estar preparados para usar un retrete de verdad (ver fotos). En consecuencia, nunca se utilizará el término «orinal» de manera formal o informal para referirse al acto ordinario de ir al baño. Cuando una madre se refiere a su hijo pequeño, puede decir «ir al orinal». La mayor distinción es que un orinal no es lo mismo que un retrete, y se dice «ir al retrete» cuando se va al baño y «ir al orinal» cuando se usa un orinal.

🦁 高雄市英語教學資源中心

Tanto «can» como «may» pueden utilizarse para solicitar permiso, pero «may» es más formal. «May» es el término más antiguo, y significa «poder hacer algo», «poder hacer algo» y «dar permiso». «Puede» empezó solapándose con el concepto de «derecho a hacer algo», y luego añadió la definición de «permiso».
El «chiste» aquí se basa en la creencia de que se puede utilizar «may» cuando se pide permiso para hacer algo y «can» cuando se habla de actuación. Según este razonamiento, el alumno debería haber preguntado: «¿Puedo usar el baño?», ya que es poco probable que se cuestione su derecho a usar las instalaciones.
Mayo es el verbo más antiguo, que puede utilizarse en manuscritos que se remontan al siglo VIII. Inicialmente se utilizaba para describir a alguien que poseía fuerza o poder, pero pronto evolucionó hasta convertirse en un término para designar a alguien que poseía talento. Aunque esta acepción ya no está en uso, podemos encontrar un ejemplo tardío en los Cuentos de Canterbury de Chaucer de 1395: «We mowen nat…» We may not be able to overtake it because it slid away so quickly» («Puede que no seamos capaces de alcanzarlo porque se deslizó tan rápidamente»). Mayo también creó un sentido que se refiere a la posibilidad, que todavía reconocemos hoy («Puede que pueda comer contigo este jueves»), así como el significado que los maestros de escuela dicen que tiene hoy: uno que da permiso («Puedes usar el baño»). Antes del año 1000, se utilizaban estos cuatro significados.